Rawlinson B 502 is a
composite manuscript of two early vellum codices and later paper folios. It is
described as:
“Miscellany
of texts in Irish and Latin in two main parts, (fols. 1-12) Irish
World-Chronicle, late 11th or early 12th century, and (fols. 19-89, with
decorative initials) genealogies, legal texts and many short pieces in verse
and prose including materials on Irish saints and kings, second quarter of the
12th century, with (fols. 13-18, 90-103) paper leaves added by Sir James Ware
with transcripts made in the 1640s of documents relating to Ireland. Fols.
105-171, further blank leaves of Ware's time, are not reproduced here.”
The contents of the second vellum section is a medley
of prose and verse texts mostly on historical topics, either directly or
indirectly inspired by the Old Testament. There are also important collections
of genealogies. These include secular genealogies that are arranged with a
Leinster dynasty bias and genealogies of Irish saints. There are a number of
historical and literary texts in prose and verse also reflecting a special
interest in Leinster.
It has been
suggested that the second vellum section, also thought to be Lebor Glinne dá
Locha (Book of Glendalough) or Saltair na Rann, was written at Killeshin in
about 1130AD. This may explain the detail given to the Uí Bairrche genealogies
and some poems seem to have an Uí Bairrche bias. It is also thought to contain
the ‘original’ Sex acetes mundi, written by Dublittir Ua hUathgaile of
Killeshin.
The Uí Bairrche, were
once a prominent Leinster tribe, over which the Traceys were kings. Tressach
mac Beccain, was a famous Uí Bairrche warrior king, who died in 884AD and who
gave us the surname O Treasaigh. An
indication of Treasach’s importance is that his memorial was written by Flann
mac Lonan (†891 or 918 AD), the Vergil of Ireland and chief poet of all the
Gael.
Treasach, son of Becan, chief of Uí Bairrche Maighe,
was slain by Aedh, son of Ilguine. Of him Flann, son of Lonan, said: A heavy mist upon the province of Breasal, since
they slew at the fortaliced Liphe, Heavy the groans of Assal, for grief at the loss of
Treasach. Wearied my mind, moist my countenance, since
Treasach lies in death. |
|
Folio
64v lists the Kings of Leinster, which includes two Uí Bairrche kings, Muiredach Mo-Sníthech and his son Móenach. There are
no dates for their reign but it would have been before the fifth century.
Folio 65r lists the genealogies of the kings of the
various tribes of the Laigen (Leinster). The Ui Bairrche come second after the
Ui Ceinselaig, the kings of Leinster at that time. The prominence given to the
Ui Bairrche, is thought to reflect that the manuscript was written by persons
close to the Ui Bairrche. Their genealogy
starts half way down column one and ends at the top of column two. The start and end
are marked by the lettering in the red boxes. The reference to Tressach m
Beccain is at the top part of column two. There is a particular emphasis to
Tressach, which splits the genealogy and may indicate a separation of the
kingship of the tribe, perhaps into O’Tresaigh and MacGorman.
Folios 67r and 67v give the genealogies of the rest of
the 'families' of the tribe. It starts half way down the left column on 67r and
ends at the top of the right column on 67v. The start and end are marked by the
lettering in the red boxes.
The manuscript
Rawlinson B 502 is stored in the Bodleian Library at
Oxford University, England. The full electronic version is available at http://image.ox.ac.uk/show?collection=bodleian&manuscript=msrawlb502
Folio 64v http://image.ox.ac.uk/images/bodleian/msrawlb502/64v.jpg
Folio 65r http://image.ox.ac.uk/images/bodleian/msrawlb502/65r.jpg
Folio 67r http://image.ox.ac.uk/images/bodleian/msrawlb502/67r.jpg
Folio 67v http://image.ox.ac.uk/images/bodleian/msrawlb502/67v.jpg
Transcribed Text
Folio 64v
Con-saíd
in rí ruadfoirb ar-dingg doibsius
Ro-bí
macco Lifechair Liphi i lluinhg loigsius.
Lonhgais
maro Muiredach Mo-Snítheach sóerchlann
sochla
sain comarddae comarbba cóemchlann
Con-gab
múru mórmaige macrí Móenech márgein
Folio 65r
GENELACH
ÚA M-BARRCHE.
Gussán
mc Muiredaig m. Meic Raith m. Gormáin m. Muircherdaig m. Donnchada m. Áeda m.
Tressaig m. Luachdaib m. Gussáin m. Dúnacáin m. Gormáin m. Echach m. Coibdenaig
m. Máel h-Umae m. Suibne m. Domnaill m. Cormaicc m. Diarmata m. Echach Guinig
m. Óengussa m. Meicc Ercca m. Breccáin m. Féicc m. Dáire Barraig m. Cathaír
Máir.
Tressach
m. Beccáin m. Fócartai m. Arttgaile m. Echach m. Coibdenaig m. Máel h-Umai.
Folios 67r & 67v
MÍNIUGUD SENCHASA M.
N-AIREGDA CATHAÍR.
GENELACH ÚA m-BAIRRCHE.
Dáre Barrach m. Cathaír a quo
Úi Bairrche. Is iat a n-nóeb: Tigernach Cluana Euis et Fiacc Fiachra h-i
Sléibti, Mac Táil Cille Cuilind & Mac Cuill h-i Manaind et Émíne h-i Letha,
Diarmait m. Siabair m. Dalláin in suí .i. Mo Dímmóc Glinni Uissen.
Cináed m. Cernaich m. Flaind
m. Ailella m. Áeda m. Uargusa m. Cind Faílad m. Faílbe m. Domnaill m. Cormaic
m. Diarmata m. Echach Guinig m. Óengusa ut supra.
Áedgal m. Cernaig m.
Coibdenaich m. Máel h-Umai m. Suibne m. Domnaill m. Cormaic m. Diarmata.
Trí m. Dáre: Fiacc, et
Murethach Sníthe et Eochu Guinech.
Breccán mc Féicc m. Dáre trí m. leis .i. Mac Ercca &
Coirpre & Colggu.
Is í a clann Meic Ercca m.
Breccáin m. Féicc m. Dáre Úi Chuilíne m. Áeda mc Báeth m. Ailella dia
fail Diarmait Glinni Uissen.
Ó Fiacc Úi Maíli h-Umae &
a quibus ind ríg.
Eochu a quo Úi Briúin. Dá mc
Echach mc Dáire .i. Brian & Bregdon m. Echach .i. a quo in suí Doburchú
m.{facsimile page & column 121b} Onchon.
Muiredach Sníthe in tres mc
Dáre. Mc dó Móenach a quo Úi Móenaig a quibus Cenél n-Óengusa.
Robo rí h-Érenn Muiredach
Sníthe ut Laidcenn dixit:
Longais maro Muiredach,ut
supra.
Cenél Cróchnae in cethramad
prím-aiccme Úa m-Bairrchi. Is fri Ú Breccáin a tóebud.
Teora sóer-chlanna Úa m-
Barrche .i. Úi Briúin, Úi Breccáin, Úi Móenaig.
Brian mc Echach m. Dáre &
Echu m. Echach m. Dáire & Bréoda m. Echach m. Dáre. Is dia chlainn ind
Echach-sa Úi Nath Í a quo Úi Connachtaig & Úi Máeláin & Úi Duib Loda
& Úi Dognaid & Úi Noídenaig & Úi Brénaind.
Cathán m. Nath Í a quo Eochu
sanctus Cluana Rétach & Magistir Cille Magistrech & Úi Suain dia tá
Bruideóc mc Émíne.
Brian mc Echach a quo Énna m.
Briain cuius filius Fergus Laíbdercc cuius filii Ercc Menn & Bardíne
m. Fergusa cuius filii Dercc n-Argit m. Bardéne dia tát Úi Rónáin i Tig Mo
Sacro, & Úi Choncertaig, Úi Meic Barddíne dia tát Úi Bóeth .i. Robartach mc
Elgusa princeps Banba Móre.
Crimthann m. Bardíne a quo Úi
Emelta & Úi Chonchada & Úi Fidchellaig.
Ruidnél m. Rechtada m.
Enchoraig m. Cillíne m. Roachtaig m. Derríne m. Bongomun m. Áeda m. Coluimb m.
Fiachra m. Fergusa Láebdeirc.
Tigernach m. Cairpre m.
Fergusa et Fiachra m. Meic Dara m. Fergusa et Sétna m. Carpre et Áed mc Meic
Dara.
Trí ingena Meic Dara .i.
Brigit Fhind & Temair & Sogáes et Iustán m. Cairpri et Fintan m.
Cairpri h-i Senchill.
Bréoda m. Echdach a quo Óic
Cuillne, Úi Crónéni, Úi Duib Chuilni, Úi Fintain, Úi Laimnich a quo Duburchú m.
Onchon m. Díbecháin m. Máeláin m. Con Cen Máthair m. Nainníni m. Nainnida m.
Áedáin m. Fergusa Tregbotha m. Bloit m. Feidelmid & Aililla Laimnig m.
Bréoda m. Echdach m. Dáre cuius frater Crónán sapiens.
Síl n-Indercaig, Síl
Mancháin, Síl Dinetáin & Úi Brandubáin la Ú Cellaig do Úib Briúin dóib.
Úi Ellaig i m-Maigib ó Chenél
n- Ucha la h-Ú Bairrche Tíre. Fognamthaide Úa m-Briúin sin dar éssi trín a
forbba.
Úi Breccáin: Mc h-Eircce m.
Breccáin & Cairpre mc Breccáin & Colgu m. Breccáin.
Is í clann Meic Eircce Ailill
Mór m. Meic Ercca a quo Cuilíne m. Áeda m. Boíth m. Ailella, Diarmait m.
Siabair h-i n-Glind Uissen & Úi Maíláin & Úi Chomaithig.
Breccán m. Bóeth &
Fóelchú úi (?) Comathig.
Etarscéla m. Meicc Ercca a
quo Úi Móenacháin & h-Uathgal m. Sóergaile m. Con Róeda m. Dub Chluana m.
Máel Indse m. Mancháin m. Loppáin m. Duach m. Etarscéla m. Meicc Ercca.
Is ó Etarscéla dano Áilgenán
m. Báethluige m. Abbáeth m. Duchenna m. Mancháin.
Duinechaid m. Con Duach m.
Mainchíne m. Máel Inse.
Is ó mc Meic Ercca .i. Fiacc
m. Meic Dara epscop Sléibti.
Óengus mc Meic Ercca cuius
filius Eochaid Guinech.
De Síl Ailella Máir Úi
Chutlacháin.
Colggu m. Breccáin a quo
h-Uargalach m. Tuimthi m. Uaringerta m. Littenaig m. Marcáin m. Mongfhinn m.
Finn m. Colggan m. Breccáin.
Is ó Cholggain na
tíri-si{facsimile page & column 122a} Síl Coirce & Síl Roncaig & na
Légi.
Síl Muiredaich Sníthi m.
Dáire m. Cathaír. Móenach m. Muiredaig a quo Úi Móenaig & Úi Brócáin h-i
Cill
Maigistrech, Úi Senáin, Úi
Dímatáin h-i crích Úa m-Bairrchi Tíre & Úi Amsáin & Úi Chrítáin la Ú
Bairrchi Maige in Dergráith.
Nárgal m. Échtgusa m.
Conchada m. Conamla m. Bróccáin m. Fintain m. Éogain m. Guaire m. Scillíne m.
Sétnae m. Cairpre m. Móenaig m. Muredaig m. Dáire m. Cathaír.
Carthach m. Ailgile m.
Becride m. Budechrae m. Anfudáin m. Saichida m. Dímmae m. Áeda m. Cellacháin m.
Móenaig.
Úi Nialláin ónd Ardlius et Úi
Chommáin et Úi Nárbotha, Síl Saichtha et Úi Gobbáin it h-é fine Síl Cellacháin
m. Móenaig.
Ó Fiac mc Muiredaig Síl
Cillíne Scothbán.
Éitchíne m. Sóergusa m.
Conamla m. Émíne m. Cillíne m. Fínáin m. Colmáin m. Maine m. Fiachrach m. Féicc
m. Muiredaig m. Dáre Barraig.
Cethri mc Conamla: Échtgus
& Dub Caille, Fualascach & Snédgus.
Síl Rossa mc Muiredaig h-i
Crích Úa m-Bairrchi Tíre a quo Móenach mc Fithrechtaig m. Errechtaig m. Éogain
m. Éoganáin m. Éinne m. Scandláin m. Cormaic m. Rosa m. Muiredaich
Sníthi.
De Síl Rosa Úi Bodbáin &
Síl n-Góedeláin. Bodbáin mc Émíne & Góedelán mc Corpsalaig m. Cormaic.
Ó Fiac immorro Úi Chuilíne
& Úi Chuaráin.
Suibne mc Furudráin m.
Béochride m. Fóelleáin m. Máel Anfis m. Émíne m. Maine Chuarchind m. Cillíne mc
Colmáin mc Fiachach mc Féicc mc Muiredaig Sníthi mc Dáire Barraig.
It h-é m. Óengusa: Trian m.
Óengusa a quo Úi Fólachtáin & Úi Dobágu h-ic Lethglind; Rotha m. Óengusa a
quo Úi Fétháin i m-Maig Dá Chonn ro bí Áed di muin Chormaic ind ríg; Fintan
Méth m. Óengusa ó tát Úi Crítáin & Úi Chonamla & Úi Chanáin & Úi
Pecclíne (h- ic Coíne atát sin h-uile); Lugaid Odor m. Óengusa a quo Úi Émíne
h-i Coíne.
Tadc m. Óengusa a quo Úi
Taidc h-i tóeb Conine & Úi Mincháin h-i crích Úa m-Bairrchi Tíre.
Úi Drescáin h-i Coíniu ind
Légi di Dál Mesin Corb.
Úi Gestáin immorro do Chenéol
Chruaichne dóib.
Úi Némáin & Úi Canannáin
& Úi Beccáin h-i Scothbae di Dál Messin Corb dóib & Úi Scatháin &
Úi Briccne i m-Maig Ailbe.
It h-é cethri meic
Cormaic: Áed Find a quo Síl n-Áeda Find h-i Lethráith.
Conchrad m. Cethernaig m.
Uargalaich m. Flaithbertaich m. Aignide m. Con Allta m. Áeda Find m. Cormaicc
m. Diarmata.
Bróccán m. Cummascaig m.
Clothaich m. Faílbe m. Conchada m. Conamla m. Conchind m. Máelodráin m.
Bróccáin m. Cormaic.
Suibne Menn mc Diarmata m.
Siadail m. Fiachrach m. Cellaich m. Émíne m. Cuimmíne m. Cormaic.
Síl n-Áeda Demuin m. Cormaic
a quo Úi Móenaig Coisse Scaible la Ú Bairrchi Tíre.
Cenél Cruaichni di Éoganacht
dóib.
Di chlaind Echdach Guinich Úi
Domnaill mc Suibne & Congal m. Suibne.
Diarmait m. Congaile m. Cind
Fáelad m. Coibdenaich.
Fogartach{facsimile page
& column 122b} m. Artgaile m. Coibdenaig m. Echdach m. Cobdenaig m. Máel
h-Umae m. Suibne m. Domnaill m. Cormaicc m. Diarmata.
Cináed m. Cernaig m. Flainn
m. Ailella m. h- Uargussa m. Áeda m. Cinn Fáelad m. Faílbe m. Domnaill m.
Cormaicc m. Diarmata &rl.
It é ranna Úa m-Bairrchi la
Laigniu .i. Cluain Conaire & Cell Auxilli & díb in Cróebán cita-conagab
in cill & atát díb fine ocon chill .i. Úi Laigéni h-i Caisse & Úi Duib
Cillíne & is díb Úi Mátaid la Ú Enechglais Maige & is leo ó Áth
Truisten cosin n-Áth i Cill Corpnatan.
Cormac mac Diarmata ro
idpair Imblech n-Ech do Chomgall Bendchuir. Is leo ó Beluch Forcitail co
Bannai.
Genelach Lagen Tuath Gabair [A4
poster] and [A3
poster]
Ref:
Anon (1909) MS
Rawlinson B. 502, olim The Book of Glendalough (written c. AD 1130). Oxford,
Bodleian Library. http://www.ucc.ie/celt/published/G105003/index.html
Best, R. I. (1914) Palaeographical
Notes I. The Rawlinson B 502 Tigernach. Ériu, Vol. 7 (1914), pp. 114-120
Meyer,
Kuno (1901) "The Expulsion of the Deissi." A Version: Laud 610 &
Rawlinson B 502. Y Cymmrodor. v. XIV. 1901
Meyer, Kuno (ed.) (1909). Rawlinson B 502: A Collection of Pieces in Prose and Verse in the Irish
Language compiled during the Eleventh and Twelfth Centuries now published in
Facsimile from the Original Manuscript in the Bodleian Library. Oxford:
Clarendon. Diplomatic edition
Ó
Cuív (Brian): Comram na Cloenfherta. In Celtica 11 (1976), pp. 168–179.
Ed.
from MS Rawlinson B 502, with English translation and notes. Text at its close
referred to as Mortlaid ban Temra.
Ó
Cuív (Brian): A Middle Irish poem on Leinster dynasties. In ÉtC 18 (1981), pp.
141–150.
beg.
Clanna Bresail Bricc builid (13 qq.), from Rawlinson B 502; with English
translation.
Ó
Cuív (Brian): An item relating to the legend of Labraid Loingsech. In Ériu 39
(1988), pp. 75–78.
Is
mo-chen, a Labraid lāin (11 qq.) ed. with transl. and notes from MS
Rawlinson B 502.
Ó Cuív (Brian): Catalogue of Irish language
manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College libraries.
Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2001–2003. 2 vols Part 1:
Descriptions. 2001. xl + 324 pp. Part 2: Plates and indexes. 2003. xix + 125 +
40 plts.
Ó Riain, Pádraig (1981) The Book of Glendalough or Rawlinson B 502 in
Éigse A journal of Irish Studies. Volume XVIII Part II. National University of
Ireland, Dublin.
Oskamp, H. P. A. (1972) The First Twelve Folia of
Rawlinson B 502. Ériu Vol. 23, (Mar., 1972), pp. 56-72
Book of Leinster (1339 TCD) Late 12th century
Uí Bairrche genealogies
313b&c http://www.isos.dias.ie/libraries/TCD/TCD_MS_1339/small_jpgs/313.jpg
314a http://www.isos.dias.ie/libraries/TCD/TCD_MS_1339/small_jpgs/314.jpg
Kings of Uí Bairrche
337f http://www.isos.dias.ie/libraries/TCD/TCD_MS_1339/small_jpgs/337.jpg
Book of Ballymote (23 P 12 RIA) 14th-15th century
Uí Bairrche genealogies
73r http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/small_jpgs/157.jpg
73v http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/small_jpgs/158.jpg
74r http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/small_jpgs/159.jpg
Book of Lecan (23 P 2 RIA) Early 15th century
Uí Bairrche genealogies
87v http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_2/small_jpgs/176.jpg
88r http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_2/small_jpgs/177.jpg
88v a The Monaich of Ulster http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_2/small_jpgs/178.jpg
Last update: 21
January 2017